יורם טהרלב

מבחר שירים


שירו של צנחן


מילים: יורם טהרלב
לחן: יאיר רוזנבלום

ראית אותו במטוס הממריא
תחתיו נפרשים פרדסים וכפרים
הוא חש את משא המצנח על גבו
אוחז ברצועות וחושב בליבו:
הנה, עוד דקה
והרוח תחבוט על פני
הנה, עוד דקה,
ייפתח המצנח מעלי.

כשייפתח עלי, כשייפתח
את העולם כולו אשכח,
אני לבד והמצנח
שייפתח שייפתח
שייפתח עלי.

ראית אותו מתייצב לזינוק
לאור הירוק, הירוק מחכה,
עוד רגע, עוד רגע תבוא הפקודה
חופת המצנח על הרוח תכה
הנה, עוד שניה
והרוח תחבוט על פני
הנה, עוד שניה
ייפתח המצנח מעלי.

כשייפתח עלי, כשייפתח
את העולם כולו אשכח,
אני לבד והמצנח
שייפתח שייפתח
שייפתח עלי.

ראית אותו מרחף באוויר
חופה לבנה לבנה מעליו
את כל מיתרי המצנח יאסוף
מיד כשינחת ויקום על רגליו
ושוב, מחדש,
הוא נושא לשמיים עיניו
ושוב, מחדש,
הוא חוזר לפזמון שאהב:

כשייפתח עלי, כשייפתח
את העולם כולו אשכח,
אני לבד והמצנח
שייפתח שייפתח
שייפתח עלי.
 


השיר נכתב ללהקת פיקוד המרכז, להקה שהיתה חייבת לשיר בכל תוכנית לפחות שיר אחד על הצנחנים, כי לצנחנים לא היתה להקה משלהם.

 
אלוף הפיקוד, רחבעם זאבי, הגיע לאחת החזרות האחרונות כדי לראות את התכנית של להקת פיקוד המרכז. והנה שמע את "שירו של צנחן". מיד אחרי ששמע את השיר הוא קרא לנו הצידה והודיע כי השיר כמו שהוא לא יוכל להיכנס לתכנית. המלים "שייפתח עלי שייפתח" נשמעות כמו תחינה שהמצנח ייפתח. לדבריו, מלים כאלה יכולות להכניס לראשו של החייל את הרעיון שמצנח עלול גם לא להיפתח…

הוא דרש בתוקף לשנות את השורה הזאת ולאחר דקות אחדות הציע בעצמו את התיקון הדרוש: במקום לשיר "שייפתח" לשיר "כשייפתח" והכ"ף הקטנה הזאת אכן הוכנסה לשיר, השאירה אותו בתכנית ולא פגעה במורל הצנחנים.


אגב, השיר הזה זכה להתקפה גם מכיוון אחר. כאשר הגיע התקליט לרדיו, יצאו אנשי האקדמיה ללשון נגד השיר בשצף קצף. עיקר זעמם יצא על השימוש במילה "מיצנח", כאשר הם קבעו במפורש שהמילה הנכונה היא "מצנח" (על משקל מפתח).


אך מכיוון שתיקון המילה בשיר היה דורש כניסה מחדש לאולפן ההקלטות, והוצאות ניכרות, שהצבא לא יכול היה לעמוד בהן, החליט צה"ל לא לסגת! והשיר נשאר כמות שהוא. אפשר לומר שבמאבק בין האקדמיה לבין הצנחנים, ניצחו הצנחנים.