יורם טהרלב

מקאמות, הומור ועוד / שירים, תרגילים ושעשועונים לשוניים / ציפורים נודדות


ציפורים נודדות

עם הסתיו חזרו הציפורים
מעבר למדבר מעבר להרים
והוא ראה אותה על הענף
והיא כחולת נוצה והיא דקת כנף.

זה היה עם בוא הסתיו
הוא אותה כל כך אהב
היתה יפה כמו בשירים
כמו בסתיו הציפורים.

הוא בנה לה קן מעשבים
והיא ליקטה זרעים מתוך הרגבים
הוא שרק לה שיר של אהבה
והיא נתנה לו שי: נוצה מתוך זנבה.

זה היה עם בוא הסתיו
הוא אותה כל כך אהב
היתה יפה כמו בשירים
כמו בסתיו הציפורים.

ובחורף בין שקיעות וקור
נשקו הם זה לזו מקור אלי מקור
ועת חמה זרחה מתוך ענן
הם עפו שיכורים אל חורש ואל גן.

זה היה עם בוא הסתיו
הוא אותה כל כך אהב
היתה יפה כמו בשירים
כמו בסתיו הציפורים.

עת אביב חזר אל הכפרים
הוא שב אל המדבר והיא אל ההרים
ורוח שעבר בגן מצא
בצל עצי החורש פרח ונוצה.

זה היה עם בוא הסתיו
הוא אותה כל כך אהב
היתה יפה כמו בשירים
כמו בסתיו הציפורים.
 

רקע

ישראל נמצאת על מפת הנדודים של הציפורים האירופיות. ציפורים רבות מגיעות לארץ בתקופת הסתיו והאביב. בסתיו הן חונות פה בדרכן מאירופה לאפריקה, ובאביב הן חונות פה בדרכן חזרה. בין הציפורים הנודדות העוברות בארץ אנו מוצאים את החסידות, את הנחליאלים ועוד. בימי הסתיו מגיעות הנה להקות-ענק של ציפורים ונוחתות למנוחה במקומות שונים בארץ. המקומות שבהן הן נוחתות בעיקר, הם ליד מקורות מים, אגמים ובריכות. להקות גדולות מגיעות לשמורת החולה, ואחרות לאיזור בריכות הדגים שליד קיבוץ מעגן מיכאל.
 

השיר הוא כמובן שיר אהבה. בהרבה שירים מקובל להשוות את חיי האדם לחיי הטבע, ובשיר הזה אנו רואים שיר אהבה בין ציפורים, הנפגשות לתקופה קצרה ומוכרחות להיפרד, כאשר העונה מתחלפת. בתנ"ך, במיוחד בספר שיר השירים, יש הרבה דימויים של אהבה, הלקוחים מעולם החי. "יונתי בחגווי הסלע",

מילים קשות

  1. ליקטה - אספה
  2. רגבים - גושי אדמה בשדה
  3. שרק - ציפצף
  4. שי - מתנה
  5. ועת - וכאשר
  6. חמה - שמש
  7. חורש - יער קטן



הוא אותה כל כך אהב

המשפט "הוא אותה כל כך אהב" אינו מקובל בדיבור, אלא רק בשירים. בעצם, המשפט צריך להיות: הוא אהב אותה כל כך. אך בשירה ובספרות מותר להפוך את סדר המילים במשפט. לפניך בית מתוך השיר, שכל משפטיו כתובים נכון. נסה להפוך אותם לשפת שירה:

הוא בנה לה קן מעשבים
והיא ליקטה זרעים מתוך הרגבים
הוא שרק לה שיר של אהבה
והיא נתנה לו שי: נוצה מתוך זנבה.

הוא מעשבים ................
והיא מתוך .................
שיר של אהבה ...............
והיא נוצה .................

נסה להפוך את המשפטים הבאים לשפת דיבור:
נשקו הם זה לזו ....................
כמו בסתיו הציפורים ..................

מצא את החרוז:

  1. ציפורים                               נוצה
  2. ענף                                     זנבה
  3. ענן                                      שירים
  4. עשבים                                גן
  5. אהבה                                 כנף
  6. מצא                                   רגבים


רוח שעבר

הצירוף "רוח שעבר" נשמע משונה לאדם שאינו יודע עברית. והוא באמת נדיר. לרוב אומרים "רוח שעברה", רוח חזקה, הרוח נושבת קרירה. אך המילה רוח מופיעה בעברית גם בזכר. עוד מילים דומות בעברית, שיש בהם גם זכר וגם נקבה: דרך, שמש, ועוד.

תמונות טבע
בשיר יש אווירה של סתיו. מה עושה את האווירה הזאת? בעיקר תמונות של דברים שנמצאים מחוץ לבית, בטבע. מצא לפחות עשר מילים שמתארות דברים מן הטבע.

תשובה:
ציפורים, מדבר, הרים, ענף, כנף, נוצה, קן, עשבים, זרעים, רגבים, זנבה, שקיעות, מקור, חמה, ענן, חורש, גן, כפרים, עצי החורש, פרח.

שיר שלך
נסה לכתוב שיר קצר על הקיץ. השתמש בחרוזים האלה:
חיטה - כיתה
מורה - שעורה
הרים - בוערים
עצים - מתרוצצים
בריכה - שמחה
חם - ים
 

מקור

ישנן שתי מילים מקור. המילה המופיעה בשיר, פירושה מקור - ה"פה" של הציפור. המילה השניה שפירושה מקור היא אוריגינל. כשמראים לך מכתב אתה שואל: האם זה העתק או מקור? בעת חתימה על חוזה, מקובל לחתום על המקור. "התרגום העברי של השיר הוא נפלא, אבל הוא לא טוב כמו המקור הרוסי". לפעמים אנשים מערבבים את המילה מקור של ציפור עם המילה מקור-אוריגינל.

פעם שמעתי זמר אחד שאמר: עכשיו אשיר לכם שיר שיהורם גאון שר במקור, ואני אשיר לכם אותו בפה...
האם אתה מבין את משחק המילים?